Romantikku Ageruyo

Japonés (versión CD)

Oide fantajii sukisa misuterii
Kimi no wakasa kakusanaide
Fushigi shitakute booken shitakute
Daremo minna uzuuzu shiteru

Otona no furishite akiramecha
Kiseki no nazonado tokenaiyo
Motto wairudo ni motto takumashiku
Ikite goran

Romantikku ageruyo (ageruyo)
Romantikku ageruyo (ageruyo)
Honto no yuuki misete kuretara

Romantikku ageruyo (ageruyo)
Romantikku ageruyo (ageruyo)
Tokimeku mune ni kira-kira hikatta
Yumeo ageruyo

Itsuka wandafuru kitto byuutifuru
Hito no janguru mayoi konde
Suriru shitakute shiawase shitakute
Nazeka minna sowa-sowa shiteru

Omotta toorini sakebanakya
Negaiwa sora made todokanai
Motto sekushii ni motto utsukushiku
Ikite goran

Romantikku ageruyo (ageruyo)
Romantikku ageruyo (ageruyo)
Honto no namida misete kuretara

Romantikku ageruyo (ageruyo)
Romantikku ageruyo (ageruyo)
Samishii kokoro yasashiku tsutsunde
Aio ageruyo

Romantikku ageruyo (ageruyo)
Romantikku ageruyo (ageruyo)
Honto no yuuki misete kuretara

Romantikku ageruyo (ageruyo)
Romantikku ageruyo (ageruyo)
Tokimeku mune ni kira-kira hikatta
Yumeo ageruyo

Japonés (versión TV)

Oide fantajii sukisa misuterii
Kimi no wakasa kakusanaide
Fushigi shitakute booken shitakute
Daremo minna uzuuzu shiteru

Otona no furishite akiramecha
Kiseki no nazonado tokenaiyo
Motto wairudo ni motto takumashiku
Ikite goran

Romantikku ageruyo (ageruyo)
Romantikku ageruyo (ageruyo)
Honto no yuuki misete kuretara

Romantikku ageruyo (ageruyo)
Romantikku ageruyo (ageruyo)
Tokimeku mune ni kira-kira hikatta
Yumeo ageruyo

Traducción Mexicana

Fantasía, ven a mí. Conquistarte quiero yo,
juventud, un misterio vas a descubrir.
Todos quieren pronto vivir aventuras mil y algo más,
juventud, conserva la inocencia que hay en ti.

Si tratas de aparentar algo que no eres,
se esfumará la magia igual quiebra la ilusión.
Atrévete a enfrentar salvaje y plenamente
el milagro de vivir.

Romance te puedo dar (te puedo dar).
Romance te puedo dar (te puedo dar).
Si me enseñas con valor la verdad que hay en ti.

Romance te puedo dar(te puedo dar).
Romance te puedo dar(te puedo dar).
Vibrando en mi pecho está,
vigorosamente el amor que hay en mí para ti.

Traducción Española

Todo es colosal, irreal, soñador.
Quiero viajar a ese país lejano y singular.
Has de ser valiente y tenaz, no mirar jamás hacia atrás,
pues si no, nada en la vida tú conseguirás.

En amor has de saber que lo justo es corresponder.
Si no es así, mejor será dejarlo y olvidar.
Me gusta la aventura, me gusta estar contigo,
y así vivirla los dos.

La gente debe luchar,
comunicarse y sentir.
Y la vida así es más bella, esto es el amor.

Sé bien que lo harás por mí,
porque mi amor tuyo es.
Cuando estás lejos de mí,
piensa que en tu breve ausencia me siento infeliz.

Makafushigi Adventure

Japonés (Versión CD)

Tsukamou ze! DORAGON BOORU!
Sekai de ittou suriru na himitsu
Sagasou ze! DORAGON BOORU!
Sekai de ittou yukai na kiseki
Kono yo wa dekkai takarajima
Sousa ima koso adobenchaa!

Mune waku-waku no ai ga gissiri
Iro tori-dori no yume ga dossari
Kono no yo doko ka de hikatte ‘ru
Soitsu mitsuke ni yukou ze boy
Youkai henka mo buttobashi
Kumo no mashin de kyou mo tobu no sa

Let’s fly fly fly Makafushigi
Sora wo kakenuke yama wo koe
Let’s try try try Daibouken
Fushigi na tabi ga hajimaru ze

Te ni irero! DORAGON BOORU!
Sekai de ittou degowai chansu
Oikakero! DORAGON BOORU!
Sekai de ittou ikashita dorama
Kono yo wa dekkai takarajima
Sousa ima koso adobenchaa!

Karada ippai yuuki vissiri
Hitomi ippai egao niccori
Gokuu wa mujaki na chousen-sha
Da kedo pawaa wa hanpa janai ze
Janken-panchi ni KamehameHa
Donna teki demo kanai wa shinai

Let’s fly fly fly Makafushigi
Niji no burijji kugurinuke
Let’s try try try Daibouken
Fushigi na yume wo mi ni yukou

Tsukamou ze! DORAGON BOORU!
Sekai de ittou suriru na himitsu
Sagasou ze! DORAGON BOORU!
Sekai de ittou yukai na kiseki
Kono yo wa dekkai takarajima
Sousa ima koso adobenchaa!

Tsukamou ze! DORAGON BOORU!
Sekai de ittou suriru na himitsu
Sagasou ze! DORAGON BOORU!
Sekai de ittou yukai na kiseki
Kono yo wa dekkai takarajima
Sousa ima koso adobenchaa!

Japonés (versión TV)
Tsukamou ze! DORAGON BOORU!
Sekai de ittou suriru na himitsu
Sagasou ze! DORAGON BOORU!
Sekai de ittou yukai na kiseki
Kono yo wa dekkai takarajima
Sousa ima koso adobenchaa!

Mune waku-waku no ai ga gissiri
Iro tori-dori no yume ga dossari
Kono no yo doko ka de hikatte ‘ru
Soitsu mitsuke ni yukou ze boy
Youkai henka mo buttobashi
Kumo no mashin de kyou mo tobu no sa

Let’s fly fly fly Makafushigi
Sora wo kakenuke yama wo koe
Let’s try try try Daibouken
Fushigi na tabi ga hajimaru ze

Te ni irero! DORAGON BOORU!
Sekai de ittou degowai chansu
Oikakero! DORAGON BOORU!
Sekai de ittou ikashita dorama
Kono yo wa dekkai takarajima
Sousa ima koso adobenchaa!

Traducción Mexicana

Vamos a buscar las esferas del dragón,
es el secreto más estremecedor.
Vamos a atrapar las esferas del dragón,
un milagro increíble se esconde ahí.
La fantástica aventura va a empezar,
este mundo es una gran isla del tesoro.

El amor late ardiente en mi pecho hoy,
son tan diversos los sueños de cada quien.
En algún lugar de la Tierra brillan para mí.
Vamos muchachos, vamos a luchar,
contra los temibles monstruos a pelear.
En la nube voladora vamos hoy a viajar.

A intentar la gloria alcanzar,
a intentar el cielo conquistar,
un grandioso viaje empezará.
Hoy es la oportunidad, lucha hasta el final.

Vamos a buscar las esferas del dragón,
el desafío más grande que enfrentarás.
Vamos atrapar las esferas del dragón,
el más grande tesoro se esconde ahí.
La fantástica aventura va a empezar,
mágica y sin igual oportunidad.

Traducción Española

Vamos con afán, todos a la vez,
a buscar con ahínco la Bola Dragón.
Sin duda será, convencido estoy,
una aventura grande y llena de emoción.
Este mundo es una isla sin par
donde hay, escondido, un tesoro en él.

Hoy un sueño multicolor brilla fuerte en mi corazón,
como el sol entre las nubes con todo su gran esplendor.
La aventura empieza ahora,
vamos pues allá, allá, allá, allá, ¡allá!

Andaremos mil caminos en pos de la bola hallar,
surcaremos los mares y los aires con toda nuestra ilusión.
La Bola de Dragón será al fin nuestra.

Intentémoslo con valor,
unidos a Gokuh no hay que temer.
Pues mis golpes y Kame Hame,
a todos respeto infunden, ya lo vais a ver.

Vamos con afán, todos a la vez,
a buscar con ahínco la Bola Dragón.
Sin duda será, convencido estoy,
una aventura grande y llena de emoción.
Este mundo es una isla sin par
donde hay, escondido, un tesoro en él.

Traducción Inglesa

Get that Dragonball. Get that Dragonball.
Face the greatest challenge in the world. (Dragonball)
Get that Dragonball, seven magical balls.
To make a wish you must possess them all.
It’s the greatest treasure you’ll ever find.
Go ahead, enter a world of adventure.

I see a vision through my colorful dreams,
pictures of places that I have never been.
Something is out there waiting for you and me.

Not far away is a beautiful sight,
magic balls shining with power so bright.
Go ahead and take the chance, follow your dream.

Let’s try, try, try, magical eyes.
Show as the way as we go travelling high.
Let’s fly, fly, fly, magical skies.
Feel the love within you burning like a flame.

Get that Dragonball. Get that Dragonball.
Face the greatest challenge in the world. (Dragonball)
Get that Dragonball, seven magical balls.
To make a wish you must possess them all.
It’s the greatest treasure you’ll ever find.
Go ahead, enter a world of adventure.

There may be times when the going gets tough,
over the hills and the mountains so rough.
Don’t you turn back, go on,
soon you will see the light.

Just like our hero, the boy named Gokuh,
challenge all monsters with Kamehame waves.
Don’t you run, go take the chance,
very soon you’ll be free.

Let’s try, try, try, magical eyes.
Show as the way as we go travelling high.
Let’s fly, fly, fly, magical skies.
Feel the love within you burning like a flame.

Get that Dragonball. Get that Dragonball.
Face the greatest challenge in the world. (Dragonball)
Get that Dragonball, seven magical balls.
To make a wish you must possess them all.
It’s the greatest treasure you’ll ever find.
Go ahead, enter a world of adventure.

Get that Dragonball. Get that Dragonball.
Face the greatest challenge in the world. (Dragonball)
Get that Dragonball, seven magical balls.
To make a wish you must possess them all.
It’s the greatest treasure you’ll ever find.
Go ahead, enter a world of adventure. (Dragonball)

Akira Toriyama

¿Quién creó Dragonball?

Pues Akira Toriyama, un artista de manga japonés. Empezó como diseñador gráfico, antes de vender su primer manga: «Wonder Island«. Gracias al éxito de sus primeras historias, pudo empezar con una serie: «Dr. Slump«, con la que conquistó el éxito, pues alcanzó una gran popularidad en muy poco tiempo, e incluso fue llevada a la televisión, produciendo una serie de 243 episodios.

Al mismo tiempo, Toriyama publicaba varias historias cortas, como «Pola & Roid«. Entre otras, escribió una pequeña serie, llamada «Dragon Boy«, que trataba de un niño experto en artes marciales, y muy fuerte (¿les suena familiar?). Luego de más de cuatro años de «Dr. Slump«, dejó esa serie e inició una nueva: «Dragonball«, basándose en su obra anterior «Dragon Boy«. El éxito de esta nueva serie rebasó todas sus expectativas, y se prolongó durante 10 años.

Tras trabajar tanto tiempo en Dragonball, Toriyama terminó agotado, y se tomó unas prolongadas y merecidas vacaciones, para luego trabajar en otros proyectos menores, en la mayoría de los cuales apenas participó, pues casi todo el trabajo lo hicieron los artistas de Bird Studio, la compañía creada por él mismo (¿estará ahorrando fuerzas, preparando algo mejor? jeje, eso espero)

También ha creado otras historias más cortas, tales como «Today’s Highlight Island«, «Tomato, Girl Detective«, «Escape«, «Mad Matic«, «Pink«, «Chobit«, «Cashman«, «Go! Go! Ackman«, y muchas más. Y no solo eso, sino que también ha trabajado como diseñador de personajes en algunos videojuegos, como los la serie «Dragon Quest» (6 juegos de rol para Nintendo), «Chronotrigger» (juego de rol para Super Nintendo) y «Tobal» (dos juegos de lucha en 3D para Playstation), entre otros.

Actualmente es uno de los más famosos mangakas (artista de manga) del Japón (y del mundo, claro). Su fama ha llegado a tanto, que se han hecho exhibiciones de su arte, que incluso han sido mostradas en prestigiosos museos.

Pequeña cronología de Akira Toriyama
1955, Abril Nace Akira Toriyama en la prefectura Aichi.
1978, Diciembre Realiza su debut en el mundo del manga con Wonder Island.
1980, Enero Se inicia la publicación de su primer gran éxito: Dr. Slump.
1981, Abril Da comienzo la la serie televisiva de Dr. Slump.
1984, Agosto Finaliza el manga de Dr. Slump.
1984, Noviembre Comienza a publicarse Dragonball.
1986, Febrero Finaliza la serie televisiva Dr. Slump.
1986, Febrero Empieza a transmitirse la serie Dragonball por televisión. (26/Febrero)
1989, Abril Fin del anime de Dragonball (19/Abr). Se inicia Dragonball Z (26/Abr).
1990, Julio Festival de animación «Akira Toriyama, The World»
1993, Marzo Festival de animación «Akira Toriyama, The World II»
1995, Mayo Fin del manga de Dragonball
1996, Enero Fin de Dragonball Z (31/Enero)

Esferas del Dragón

Las Esferas del Dragón

Toda la historia de la serie gira alrededor de estas esferas. ¿Pero qué son, y de dónde vienen?

Hace muchos millones de años (no se sabe cuántos con exactitud, pero como mínimo son 75), los Kaioshins de ese tiempo otorgaron a los namekuseijins el don de crear las llamadas «Esferas del Dragón». Si se reúnen todas estas esferas (siete en total), y se cumplen los requisitos adecuados, aparece un gran dragón que concederá el deseo que se le pida, dentro de ciertos límites.

Pero hace cientos de años, Namekusei atravesó problemas climáticos, y algunos de sus habitantes intentaron escapar. Un pequeño niño namekuseijin fue enviado a otro planeta, para sobrevivir. Era el hijo de Katattsu, que más tarde se convertiría en el Kamisama de la Tierra.

Al ser parte de la «Familia del Dragón», este namek creó, instintivamente, esferas similares a las de su planeta, y las repartió por todo el mundo, para que el hecho de encontrarlas fuera más interesante.

¿Qué se supone que hacen las dichosas esferas?

Una vez reunidas las siete, se procede a invocar al Dragón Shenlon, que habita en ellas, el cual concederá un deseo al primero que se lo pida (no necesariamente el que lo invocó). Cumplido el deseo, las esferas se separan y esparcen por todo el mundo, y permanecen inactivas todo un año, convertidas en simples piedras.

¡Pero deben ser difíciles de hallar! ¿Cómo hacer para encontrarlas?

Cuando la historia se inicia, hacía poco que Bulma había encontrado una de ellas en el sótano de su casa, y tras analizarla, inventó un radar para detectarlas. Pero las radiaciones que capta el radar son muy débiles, y pueden ser bloqueadas si algún ser vivo engulle una esfera, o es guardada en recipientes especiales.

¿Y pueden ser desactivadas, o destruidas?

Claro que sí. Luego de cada uso, permanecen inactivas por algún tiempo, tomando el aspecto de simples piedras. Además, si el creador de las esferas muere, éstas se convierten en piedras también. Si el dragón está siendo invocado en ese momento, desaparece.

Además, es posible matar al dragón. El creador no sufre ningún perjuicio, aunque las esferas son desactivadas. Aunque es muy sencillo para el creador volver a activar las esferas, restaurando al dragón.

Pero… ¿podrán destruirse? Nunca se ha hecho, ya que siempre evitan usar poderes de destrucción masiva cerca de ellas.

¿Y qué hay de las esferas de Namekusei?

Son diferentes a las terrestres, o mejor dicho, las terrestres son diferentes a ellas. Entre otras cosas, el dragón que sale de ellas es muchas veces más grande que el de la Tierra, y su nombre es Porunga.

Su forma física es también muy diferente, al igual que las limitaciones de los deseos que puede cumplir.

 

¿Qué diferencias tienen ambos grupos de esferas?

Veamos primero las propiedades generales de las esferas del dragón:

  • Cada grupo de esferas está compuesto de siete Dragonballs. Son de color anaranjado, y cada una tiene de una a siete esferas rojas en su interior.
  • No pueden revivir a una persona que haya muerto por causas naturales (vejez, o enfermedad). Pero pueden resucitar brevemente a quien haya visto su vida acortada (como en el caso del Patriarca, por la presencia de Freezer).
  • No pueden conceder un deseo que se halle más allá de las capacidades de su creador. Por ejemplo, no pueden matar o debilitar a alguien demasiado poderoso. Además, si el deseo afecta a un ser muy poderoso, éste puede rehusarse (como cuando Goku rehusó regresar a la Tierra, pese a que el deseo se refería específicamente a él). En este caso, el deseo queda nulo, y puede pedirse otro en su lugar.
  • Luego de pedidos los deseos, las esferas permanecen desactivadas, convertidas en piedra, por algún tiempo.

¡Gracias por la información! Pero no respondiste mi pregunta… ¿qué diferencia hay entre las esferas de la Tierra y las de Namekusei?

Tierra Namek
Pueden resucitar a cualquier cantidad de personas con un solo deseo. Sólo pueden resucitar a una persona por deseo.
No pueden resucitar a una persona que ya ha sido revivida (*). Pueden resucitar a la misma persona cualquier cantidad de veces.
No pueden resucitar a alguien que lleve más de un año muerto.
?????
Cada esfera tiene el tamaño de un puño cerrado. Cada esfera es del tamaño de un balón de basketball.
Conceden un deseo por vez, y pueden volver a usarse pasado un año. Conceden tres deseos por vez, y pueden volver a usarse pasados 130 días (un año en Namekusei).
Concedidos los deseos, las esferas se esparcen por todo el planeta. Concedidos los deseos, las esferas regresan a su creador (pero en el anime hicieron que se esparcieran también).
?????
La invocación y los deseos deben ser formulados en el idioma de Namek

¡Excelente! ¡Eso era lo que quería saber! Oh, espera… ¿qué significa ese «(*)»?

Cuando dije que las esferas terrestres no pueden resucitar a una persona que ya ha sido revivida, no me refería sólo a personas revividas con esas esferas. Si alguien ha sido resucitado gracias a las esferas de Namek, de todas formas no puede revivir nuevamente por medio de las terrestres.

¿Y qué hay de esos signos de interrogación?

Es que no hay información segura en esos puntos. En ningún momento se ha dicho que las esferas de Namek puedan revivir a alguien muerto mucho tiempo atrás.

Asimismo, nadie ha intentado invocar al Dragón Shenlon con algún idioma extraterrestre.

¿Tienen las esferas alguna otra propiedad o limitación?

Es posible. Éstas son todas las que se conocen, aunque pueden haber más.

Cabe destacar algunas situaciones extraordinarias que han ocurrido: en dos casos, cuando Shenlon es destruido, y cuando Kamisama muere y luego revive, las esferas terrestres fueron utilizadas dos veces en menos de un año. Al parecer, la destrucción (y posterior rehabilitación) del dragón o del creador posibilita la utilización de las esferas en forma más frecuente.

Perfecto. ¿Algo más que debiera saber?

Ambos sets de esferas aumentaron su poder una vez a lo largo de la serie:

  • Dende logra que las esferas terrestres cumplan dos deseos por invocación en lugar de uno.
  • Muuri hace que las esferas de Namek sean capaces de revivir a muchas personas con un solo deseo.
    Ahora que lo pienso… ¿qué ocurre si se piden menos deseos de los que corresponden?

En el caso de las esferas de Dende, si sólo se pide un deseo, puede despedirse al dragón en ese momento, y las esferas permanecen inactivas durante sólo seis meses, en lugar de un año.

En las de Namekusei, jamás se ha dado el caso, así que se ignora lo que ocurriría, pero es muy posible que suceda algo similar al de las esferas de la Tierra, o sea que, si se despide al dragón, las esferas quedan inactivas menos tiempo que el usual.

Y finalmente, ¿cuántos deseos se han pedido a lo largo de la serie?

Los dragones han sido invocados un total de 13 veces, y han cumplido 22 deseos:

  1. Unos calzones.
  2. Revivir a Bora.
  3. Juventud para Piccolo Daimaoh.
  4. Resucitar a los muertos a causa de Piccolo Daimaoh.
  5. Revivir a Goku.
  6. Revivir a Piccolo.
  7. Trasladar a Piccolo hasta Namekusei.
  8. Resucitar a todos los muertos a causa de Freezer.
  9. Transportar a todos en Namekusei hacia la Tierra, exceptuando a Goku y Freezer.
  10. Trasladar el alma de Crilin a la Tierra.
  11. Revivir a Crilin.
  12. Revivir a Yamcha.
  13. Revivir a Chaoz.
  14. Revivir a Tenshinhan.
  15. Transportar a los namekuseijins a un nuevo mundo.
  16. Resucitar a los muertos a causa de Cell.
  17. Quitar las bombas de los cuerpos de #17 y #18.
  18. Resucitar a los muertos durante el día del 25º torneo, exceptuando a los malvados.
  19. Restaurar la Tierra.
  20. Resucitar a todos quienes han muerto desde que Babidi llegó a la Tierra, excepto los malvados.
  21. Recuperar las fuerzas de Goku.
  22. Hacer que todos olviden que Buu fue malvado.

¿¿¿Unos calzones como primer deseo??? ¿¿¿Quien pidió esa estupidez???

Fue Ulon, pero no pidió exactamente unos calzones… Ocurre que «Bulma», en japonés, significa «Calzones». Lo que Ulon pidió el realidad fue que Bulma fuera para él (o sea, casarse con ella), pero el dragón interpretó mal el deseo.

Ya que este chiste es sólo comprensible para alguien que sepa este poco de japonés, en la traducción tuvieron varios problemas con esta parte… Si tienen oportunidad de verla nuevamente, fíjense bien.

Gracias, esto ha sido muy instructivo. Cualquier otro dato, ¿lo pondrás aquí?

Por supuesto 😉

Niveles de Super Saiyajin

Normal

El estado natural de un Saiyajin, con ojos negros y cabello oscuro. Por supuesto, en el caso de los semisaiyajins, los ojos y el cabello puede ser de cualquier otro color.

Pero el color del cabello de los Saiyajins no es totalmente negro, como muchos creen. En algunas situaciones (especialmente con mucha luz), a Vegeta se le ve ligeramente rojo, y a Goku, algo azulado.

Oozaru

No es exactamente un nivel Saiyajin, sino tan sólo una transformación que les ocurre al mirar la luna llena, siempre y cuando aún tengan cola. El saiyajin se convierte en un simio gigante, multiplicando sus fuerzas y siendo capaz de lanzar rayos destructores por la boca.

En la serie, sólo se transforman Goku, Gohan y Vegeta. Los dos primeros no podían controlarse en esa forma, pues se requiere práctica y entrenamiento para mantener el control. En la película «El Último Combate» se puede ver a Bardock y su grupo convertidos en Oozarus, haciendo añicos un planeta.

Giji [Casi] Super Saiyajin

Este «nivel» sólo aparece en la película «El Super Guerrero Son Goku». Los que hayan visto la saga de Freezer recordarán cuántas veces Vegeta creía que él o Goku se habían convertido en el Legendario Super Saiyajin, pero no era cierto. En esta película ocurre lo mismo, es sólo Goku utilizando el Kaioken, pero presenta el aura dorada típica del Super Saiyajin.

No le hagan caso a este nivel. Como sólo aparece en una película, no cuenta.

Super Saiyajin o Super Saiyajin 1

Un saiyajin, al poseer cierta cantidad de poder, tiene la posibilidad de llegar a este estado superior. Necesita tener el corazón puro y alcanzar un estado de furia extrema. Al lograr el cambio una vez, resulta cada vez más sencillo hacerlo, hasta poder cambiar a voluntad.

En el aspecto físico, es rodeado por un aura de energía dorada y el color de los ojos cambia a azul o verde y el cabello a un color blanco amarillento, aunque por el efecto del aura puede verse dorado. Además, cambia la forma del pelo, levantándose (en el caso de Vegeta no se nota). El aura puede desaparecer momentáneamente. El poder, la fuerza y la velocidad se multiplican, dando un poder muy superior al normal.

Goku es el primero en llegar a este nivel al ver morir a Crilin durante la batalla contra Freezer.

Vegeta lo alcanza al enfurecerse por no poder superar a Goku, mientras entrenaba en el espacio (Vegeta también tiene un corazón puro: ¡pura maldad!).

También alcanzan este nivel: Trunks del Futuro, Gohan, Broli, Trunks y Goten. Los dos últimos pueden alcanzar este nivel de forma innata, tal vez por herencia de sus padres.

Super Saiyajin Dai Ni Dankai
(Gran Super Saiyajin de Segundo Nivel)

Al incrementar el poder como Super Saiyajin 1, puede llegarse hasta el límite de esa forma. A fin de dar cabida a tanta energía, el cuerpo de un Super Saiyajin cambia, aumentando considerablemente la masa muscular. Sin embargo, a causa de esta mayor masa, los movimientos se hacen más lentos si se abusa de este poder.

Vegeta y Trunks del Futuro son los primeros en alcanzar este nivel al entrenar durante unos meses en la Sala del Espíritu y el Tiempo. Goku también lo logra poco después.

Super Saiyajin Dai San Dankai
(Gran Super Saiyajin de Tercer Nivel)

Aumentando el poder más aún, se lleva al límite el estado anterior. La fuerza y los músculos se desarrollan de manera sorprendente, pero la velocidad disminuye mucho más.

Trunks del Futuro es el primero en usar este nivel, y se da cuenta del problema de la velocidad al luchar contra Cell. Es muy probable que Vegeta también lo haya alcanzado, pero si lo hizo, nunca lo utilizó, pues se habría dado cuenta de la dificultad. Goku igualmente alcanzó este nivel, y se dio cuenta del problema enseguida. También Broli utiliza este nivel (aunque sólo aparece en películas).

Super Saiyajin Full Power

Luego de un tiempo utilizando el Super Saiyajin constantemente, el cuerpo acaba habituándose a él, y puede utilizar hasta el poder del SSJ Dai San Dankai sin el aumento muscular y, por lo tanto, sin pérdida de velocidad. Tampoco tienen aura de energía, y pueden mantenerse tan calmados como en la forma Normal.

Dominar este estado es imprescindible para alcanzar el Super Saiyajin 2.

Goku y Gohan dominan este estado mientras entrenaban en la Habitación del Tiempo, y Vegeta en el período de paz de siete años, después de Cell. Goten y Trunks también alcanzan esta forma, pero de forma natural.

Chou [Super] Super Saiyajin
o Super Saiyajin 2

Al acostumbrarse por completo al modo Super Saiyajin 1, y al pasar nuevamente por una experiencia que eleve la furia al máximo, se logra alcanzar este nuevo nivel. Es como convertirse en SSJ siendo ya un SSJ. La fuerza, poder y velocidad se multiplican drásticamente, y el aura es mucho más pronunciada. El cabello también se eriza aún más (en Vegeta no se nota mucho, pero Goku y Gohan tienen sólo un fino mechón hacia adelante). Además, las cejas se hacen más finas, un indicio del tercer nivel.

Gohan es el primero en alcanzar este estado, al ver morir a #16 durante el Juego de Cell. Goku lo alcanza entrenando en el Otro Mundo, y Vegeta durante el período de siete años entre Cell y Buu, aunque lo utiliza en combate por primera vez tras ser hechizado por Babidi.

Super Saiyajin 3

Cuando el poder aumenta todavía más, se alcanza este nivel. No es necesario pasar por un estado de furia para conseguirlo por primera vez. Cuesta bastante trabajo, y toma varios segundos el acumular energía para lograrlo en un principio, aunque luego puede hacerse casi enseguida. Los músculos aumentan, el cabello crece en forma desmesurada, y las cejas desaparecen, siendo reemplazadas por la frente, que también crece.

Goku lo logra en el Otro Mundo, aunque se le ve en acción por vez primera en la lucha contra Buu (y esa es la primera vez que se denominan los niveles con un número). Gotenks lo consigue entrenando en la Sala del Espíritu y el Tiempo, y se le ve en este estado por vez primera al quedar atrapado en esa Sala.

El único problema de este nivel es que consume demasiada energía. Gotenks, por ejemplo, sólo lo soporta durante cinco minutos.

Saikyou no Senshi

Este no es un nivel de Super Saiyajin. Es un estado que alcanza Gohan cuando Ro Kaioshin aumenta su poder por medio de una danza mágica, como pago por liberarlo de su encierro en la Espada Z. Le permite utilizar todo su poder sin necesidad de enfurecerse. Aunque ya no puede convertirse en un Super Saiyajin, este nivel es equivalente en poder (aproximadamente) al SSJ 3.

Físicamente es idéntico al SSJ 2, con la excepción de que los ojos y el pelo siguen de color negro, y el aura no es dorada (incluso es casi invisible).

A veces se le llama a este estado «Gohan Místico», aunque la traducción directa del nombre es: «El guerrero más fuerte».

Manga y Anime

¿Manga o Anime?

Dragonball es la creación de Akira Toriyama, y en su forma original es un manga (cómic japonés), que empezó a publicarse semanalmente en noviembre de 1984. Fue tal su éxito que la compañía Toei Animation hizo de esta serie un anime (dibujos animados japoneses) y fue llevada a la televisión, empezando en febrero del 86, y acabó en abril del 89, luego de 153 capítulos. Pero eso no sería todo, pues el manga seguía con un éxito más arrollador que antes, lo que motivó a continuar con la serie de televisión, que pasó a llamarse Dragonball Z. En mayo del 95, y luego de 519 episodios, Toriyama acabó la serie de manga, para tomarse un largo descanso. Mientras, el anime Dragonball Z continuó hasta finales de enero de 1996, luego de 291 capítulos. Pero Toei Animation no estaba satisfecha, y decidió continuar el anime por su cuenta, dando origen a Dragonball GT, que duró 64 capítulos.

¿Qué diferencias existen entre el manga y el anime de Dragonball?

Como primera y más importante diferencia, los dibujos en el anime se mueven, ¡jaja!

Ya ven, Mr.Satan también tiene su humor 🙂

Ahora en serio. El manga siempre se llamó Dragonball, mientras que el anime se divide en dos partes: Dragonball y Dragonball Z. Los 519 capítulos del manga se recopilaron luego en 42 tomos, aunque siempre fue simplemente Dragonball. En algunas traducciones se han formado diferente número de tomos, y en algunas sí se llaman Dragonball Z, pero no entraré en eso.

El problema con el anime, es que cada página del manga debían hacerla durar cuando menos un minuto, lo que en muchas ocasiones no era posible. El resultado fue que, constantemente, el anime alcanzaba al manga. Para impedir esto, Toei Animation decidió agregar muchas escenas, e incluso episodios y aventuras enteras de «relleno», que no existían en el manga. Estos rellenos, o al menos los más largos, son en su gran mayoría lentos y aburridos.

¿Ejemplos de historias de relleno?

  • Casi todo el entrenamiento de Goku antes del segundo y del tercer torneo.
  • Toda la historia del horno mágico, al final de Dragonball, antes de DBZ.
  • Los percances de Goku mientras recorre el camino de la Serpiente.
  • Las aventuras de Bulma, Gohan y Crilin durante el viaje hacia Namekusei.
  • Todos los percances de Bulma en ese planeta, mientras los demás luchaban contra Freezer.
  • Las Fuerzas Ginyu atacan el planeta de Kaiosama.
  • Toda la historia de Garlic Jr.
  • Casi todo lo que ocurre justo antes del Juego de Cell, como la reaparición de Taopaipai.
  • La rebelión en el infierno, encabezada por el recientemente fallecido Cell.
  • El torneo de los muertos, entre las sagas de Cell y Buu.
  • Las aventuras (y desventuras) del Gran Saiyaman. En el manga, Videl lo descubre enseguida.

¿Más ejemplos? He aquí algunas de las escenas que ocurren en el anime, pero no en el manga:

  • Cualquier aparición del Infierno.
  • Todo lo que concierne a Grégory (no existe en el manga).
  • Los «refuerzos» que pensaban ir a Namek (Milk, Roshi, Yajirobe, Ulon y Puar).
  • Gohan regresa a pelear un poco con Freezer, después que Goku se hiciera SSJ.
  • Las escenas de cuando Cold encuentra los restos de Freezer y lo manda reconstruir.
  • Freezer intenta destruir la Tierra, en su lucha con Trunks del Futuro.
  • Vegeta entrena en el espacio, antes de la llegada de los androides #19 y #20.
  • En el Juego de Cell, otros luchadores insignificantes se enfrentan al monstruo antes que Mister Satan.
  • Cell utiliza el Shi Shin no Ken y el Makankosappo.
  • Los Cell Juniors usan el Kamehameha, Kikouhou, Kienzan, etc.
  • Piccolo, Tenshinhan, Crilin y Yamcha intentan distraer a Cell casi al final de la pelea.
  • Goku y Majin Vegeta luchan como SSJ antes de usar el SSJ2.
  • Vegetto lucha con Buu antes de transformarse en SSJ.
  • La pelea entre el Buu gordo y el Buu original, cuando Goku tenía lista la Super Genkidama.

En general, todos estos agregados no afectan la historia original, pero hay algunas excepciones, que incluso introducen algunas contradicciones, algunas muy graves:

  • El doctor Frappé, que aparece en un capítulo del anime de Dragonball, supuestamente es el creador del androide #8.
  • Difícilmente Toei Animation podía imaginarse que Toriyama inventaría, muuucho tiempo después, al doctor Gero.
  • En una escena se ve al pequeño Kamisama/Piccolo comiendo un pescado, pero se supone que los namekuseijins no necesitan comer, y únicamente beben agua.
  • Vegeta, luego de revivir, ve a Goku SSJ combatiendo a Freezer, y lo toma como lo más natural del mundo. En el manga, es muy diferente: Vegeta no ve a Goku SSJ en esa ocasión, y se entera de su transformación en la Tierra, cuando Gohan lo menciona, y se muestra muy sorprendido.
  • La «saga» de Garlic Jr, que toma en consideración los acontecimientos mostrados en la primera película de DBZ. El problema es que esa película no es consistente con la serie.
  • Vegeta creía que sólo podía existir un Super Saiyajin, hasta que ve a Trunks del Futuro como SSJ. Sólo entonces se pone como meta alcanzar ese nivel.
  • Goku tiene una pesadilla con #17 y #18, pero ¿cómo pudo soñar con ellos, si nunca los había visto siquiera?
  • En general, casi todas las pesadillas… Como la de Gohan, cuando sueña con Cell, a quien sólo conocía de nombre, mientras entrena en la Sala del Tiempo.
  • La escena donde aparecen las Fuerzas Ginyu, Freezer, Cold, #20 y Cell viendo la pelea contra Buu desde el infierno. Pero sus almas ya deberían haber reencarnado para entonces…

Y por si todo esto fuera poco, incluso algunos personajes son dibujados diferente:

  • Red es MUCHO más enano en el anime.
  • Todos los namekuseijins (incluido Piccolo) tienen cinco dedos en el anime, pero sólo cuatro en el manga.
  • Siguiendo con los dedos, la primera forma de Cell tiene sólo tres en el manga, y cinco en el anime. Lo mismo ocurre con Dodoria.
  • Las manos de algunas formas de Buu son más monstruosas en el manga. Apenas se les distinguen los dedos.

El Ataque del Dragón

Titulo Original: «Ryuuken Bakuhatsu!! Gokuu ga Yaraneba Dare ga Yaru»

Canción de apertura: «We Gotta Power»

Canción de cierre: «Ore ga Yaranakya Dare ga Yaru»

Protagonistas: Goku, Gohan, Gotenks, Tapion, Trunks, Hildegarn, Hoi

Los Gran Saiyamans (Gohan y Videl), salvan a un viejo llamado Hoi, que simulaba suicidarse para llamar su atención. Hoi les habla de un gran héroe atrapado en una caja musical. Intentan abrirla pero nadie es capaz de hacerlo. El viejo les dice que una gran amenaza se acerca a la Tierra, y que necesitan liberar al héroe para enfrentarla. Deciden invocar a Shenlon para abrir la caja, de la cual sale alguien con una espada y tocando una extraña flauta. El extraño dice que su nombre es Tapion, y que han cometido un grave error al liberarlo, tras lo cual se aleja. Trunks admira a Tapion, viendo en él al hermano mayor que siempre quiso tener, y lo trata como a tal, aprovechando cada oportunidad para llevándole comida a su escondite y tratar de conversar con él, pero Tapion no hace más que ignorarlo.

Esa noche, la mitad inferior de un gigantesco monstruo ataca la ciudad. Gohan logra vencerlo, pero no destruirlo… entonces Tapion toca la misma melodía que cuando salió de la caja. El monstruo se desvanece. Tapion regresa a su escondite, donde se queda dormido y aparece la mitad superior del monstruo. Tapion despierta, recoge su flauta, repite la melodía, y el monstruo desaparece. La próxima noche, cuando Trunks va a visitar a Tapion, encuentra que Hoi le ha arrebatado la flauta a Tapion, pero Trunks la recupera y se la devuelve. Tapion acompaña a Trunks a la Corporación Cápsula y cuenta su historia:

En su mundo, un culto de hechiceros de magia negra crearon al demonio Hildegarn, al que sólo unas flautas y una espada podían detenerlo. Mientras él y su hermano Minosha tocaban las flautas para detener al monstruo, otro de sus compañeros partía al monstruo en dos con la espada. La parte superior fue encerrada en Tapion, y la inferior en su hermano. Luego fueron encerrados en dos cajas mágicas y enviados a extremos opuestos del universo con la esperanza de que el poder completo de Hildegarn nunca fuera liberado nuevamente.

Ya que el demonio se libera cada vez que Tapion duerme, Bulma construye una habitación con un efecto similar al de la caja mágica, pero Hoi ataca la Corporación con la parte inferior del demonio, ocasionando que la mitad superior se libere a pesar de todo, y Hildegarn renace.

El monstruo destruye gran parte de la ciudad, mientras Goku y los demás intentan detenerlo, aunque sólo consiguen dañar aún más la maltratada ciudad. Goten y Trunks se fusionan, y Gotenks SSJ 3 ataca fieramente al monstruo, pero sólo consigue que se transforme en una versión alada y más poderosa del mismo. Tapion consigue detenerlo tocando su flauta, pero el demonio es ahora demasiado fuerte y la flauta se deshace en pedazos. Hoi intenta controlar al demonio, pero éste lo pisa, matándolo. Goku SSJ 3, ataca a Hildegarn en su punto débil (la mitad, donde había sido cortado antes) con su Ataque del Dragón, y lo aniquila.

Con Hildegarn destruido, la paz regresa a la Tierra y Tapion utiliza la máquina del tiempo de Bulma para regresar al tiempo en que fue lanzado al espacio. Antes de partir, le regala su espada a Trunks, pues ya no la necesitará más.

El Combate Definitivo

Título original: «Suupaa Senshi Gekiha!! Katsu no wa Ore da»

Canción de apertura: «We Gotta Power»

Canción de cierre: «Dragon Power Mugendai»

Protagonistas: #18, Goten, Trunks, Crilin, Mr.Satan, Bio Guerreros, Bio Broli

#18 espera en la mansión de Mister Satan a que éste le pague el dinero que le prometió por haberse dejado ganar en el torneo pasado, mientras Crilin, Goten y Trunks esperan fuera. En ese momento, le envían un desafío a Mr.Satan, quien decide aceptarlo. #18 lo acompaña, pues no piensa dejarlo ir sin pagar.

Al llegar a la isla donde se realizará la competencia, Mister Satan se encuentra con el remitente del desafío, un antiguo rival que ha desarrollado unos bio-guerreros contra los que debe enfrentarse nuestro «héroe».

Aterrado, Mr.Satan presenta a #18 como su estudiante, al igual que a Goten y Trunks. Los tres acaban con todos los bio-guerreros sin ser tocados siquiera. Los dos niños se dedican a explorar, y encuentran a un bio-guerrero con cola, en el que reconocen a Broli.

Goten y Trunks preparan un Kamehameha para acabar con él antes que despierte, pero éste se escapa y suelta un fluido que devora todos los seres vivos que encuentra. Broli, a su vez, es engullido por un líquido que lo muta, y el Bio Broli resultante parece ser más poderoso que el original.

Luego descubren que el shaman de la villa Natade había tomado muestras de sangre de Broli en la lucha anterior contra él, para clonarlo.

Goten, Trunks, #18 y más tarde Crilin luchan contra el monstruo, sin mucho éxito, hasta que Trunks concibe la idea de derramar el fluido devorador sobre Bio Broli para acabarlo. El plan funciona, pero en lugar de ser destruido, Bio Broli se mezcla con el fluido.

Finalmente, Goten descubre que el fluido se solidifica al contacto con el agua, de modo que, junto con Trunks y Crilin, usan sus poderes para cubrir toda la isla de agua. Un Bio Broli gigantesco hace un esfuerzo desesperado por salir a la superficie, pero se petrifica al contacto con el agua, y es luego destruido definitivamente por Goten y Trunks.

El Regreso de Broli

Título original: «Kikenna Futari! Suupaa Senshi wa Nemurenai»

Canción de apertura: «We Gotta Power»

Canción de cierre: «Kisseki no Big Fight»

Protagonistas: Goten, Trunks, Gohan, Broli

Goten, Trunks y Videl están reuniendo las esferas del dragón (sin ninguna razón en especial, sólo para pasar el rato), cuando los gritos de Goten (muy similares a los de Goku cuando niño) despiertan a Broli, quien dormía en una cápsula espacial. La semejanza de Goten con su padre hace que Broli enloquezca y empiece a destruir todo a su paso.

Los dos niños se enfrentan al gran saiyajin, y terminan de reunir las esferas del dragón para desear librarse del monstruo, pero no saben cómo invocar a Shenlon. Cuando todo parece perdido, aparece Gohan para ayudarlos, pero Broli es demasiado fuerte, y Gohan hubiera muerto de no ser ayudado por Crilin (vestido igual que Piccolo como broma).

Gohan y Goten lanzan un Kamehameha al unísono para acabar con Broli, pero no es suficiente… Gracias a las esferas del dragón, Goku vuelve a la Tierra el tiempo suficiente para lanzar, a su vez, un Kamehameha, que unido a los otros, logra acabar definitivamente con la amenaza.

Plan para Exterminar a los Saiyajins

Este título es sólo la traducción directa del japonés.

Título original: «Saiyajin Zetsumetsu Keikaku»

Protagonistas: Goku, Gohan, Piccolo, Vegeta, Trunks del Futuro, Freezer, Slug, Cooler, Tarles, Dr.Raichi, Hatchhyack

Algo extraño ocurre: Bulma detectó cinco extrañas máquinas en distintos puntos de la Tierra, que generan el gas tóxico Destron, muy peligroso para el planeta. Goku, Gohan y Piccolo se preparan para ir a destruirlas, pero son atacados por tres guerreros, que no duran mucho. Pronto logran destruir tres de las máquinas, pero cuando van por la cuarta les salen al encuentro cientos de guerreros más.

Vegeta y Trunks del Futuro llegan para ayudar, y juntos derrotan a todos los enemigos. Destruida la cuarta máquina, se dirigen a la quinta, pero sale Freezer a su encuentro. Todos se sorprendieron con su aparición, y aún más al ver aparecer a otros viejos enemigos: Slug, el Namekuseijin renegado; Cooler, el hermano de Freezer; y Tarles, el saiyajin idéntico a Goku.

Aunque no eran muy fuertes, los malvados tenían la capacidad de regenerarse. Con ayuda de Kaiosama, descubren finalmente la forma de eliminarlos. Además, Kaiosama les dice el lugar donde puede estar el verdadero enemigo: el Doctor Raichi, sobreviviente de la masacre que los saiyajins causaron entre los tsufurujins hace ya tanto tiempo.

Todo el grupo viaja al planeta donde se encuentra Raichi, donde se encuentran con él y se enteran que fue quien recreó a sus viejos enemigos, para vengarse de los saiyajins por destruir a su raza.

Logran eliminar a Raichi fácilmente, pero no antes que activara su creación suprema: Hatchhyack. Al parecer, este monstruo era invencible, hasta que Goku pudo descubrir su punto débil (necesitaba cargar energía antes de disparar), y se coordinan todos para destruirlo definitivamente.